¡Comics! ¡Cine! ¡Rock! ¡Novela negra! ¡Series de televisión! ¡Lo que me salga de las narices!

jueves, junio 30, 2005

Un rumor

Ha llegado hasta mis oídos un rumor que no deja de ser curioso y que pese a su fiabilidad entre comillas vale la pena comentar y es que Panini ha pedido una auditoría para comprobar que Planeta ha cumplido con la destrucción de su fondo de material Marvel. Si es cierto, Panini lo habrá hecho porque tendrá serias dudas de que Planeta lo haya llevado a cabo. Si se demostrara que Planeta ha cumplido su parte, se acabará el tema. Si no, Planeta perdería cualquier posibilidad de poder volver a editar material Marvel en un futuro, además de posibles consecuencias legales. Muchos "si", cierto, pero es que llevamos en el mercado del cómic español demasiado tiempo con "síes": si Planeta pierde Marvel, si Norma pierde DC, si Planeta edita DC, si qué pasara con las editoriales pequeñas...
Sólo nos faltaría que se montara un pollo judicial entre Planeta y Panini para que el turbulento mercado español lo estuviera más aún.

5 comentarios:

XIII dijo...

En Argentina tambíén están en plena efervescencia de rumores sobre el desembarco de Panini con Marvel, y parece que piensan mandar los sobrantes del material producido en España:

http://www.portalcomic.com/portalcosas/noticias/noticiasmenu.html
http://www.portalcomic.com/foro/phpBB2/viewtopic.php?t=929&postdays=0&postorder=asc&start=30

"Panini va a publicar en Argentina desde donde dejo CCS. Va a publicar Todos los titulos q dejo CCS supuetsamente. La onda es la siguiente:

Van a publicar desde donde dejo CCS hasta donde Panini, en España, empezo a editar. Eso va a hacer con los titulos de CCS, el resto del material es traido desde España. O sea, el bache q hay entre CCS y Panini España se editara aca en la Argentina, despues el resto, sera el mismo material de Panini España, obviamente traido desde alla.

Las traduccion seran Españolas, o sea: Tio, Lobezno, etc etc etc. Por ahi las q se hagan aca en Argentina las retoquen un poco, pero no creo."

"Ah me olvidaba: respecto a las traducciones , los españoles no son nada buenos. Ultimamente , la verdd es que no entiendo si es que lo ahcen con esos traductores chotos online o que mierda pasa , pero la verdad que los textos muchas veces no tienen ni sentido.... y lo estan haciendo demasido galleguizado... cosa que antes no pasaba"

Anónimo dijo...

¿como llaman a lobezno en sudamerica?
Yo creo que lo mejor seria dejarlo en ingles.

bye

Anónimo dijo...

Por lo que veo, lo dejan en inglés, wolverine, al igual que Avengers o X-Men.

Neithan dijo...

Sea como sea como llamen a Lobazo, decir que si este "si" acaba convirtiéndose en un "sí" (o mejor dicho en un "no, no los quemaron porque les daba penita"), esto va a ser de coger las palomitas, la cocacola, y poner los pies encima de la mesa pa ver el espectáculo que montan...

Y por cierto, si finalmente se hace la quema... ¡que no avisen del día y la hora! ¡Cienes y cienes de frikis sedientos de cómics graties podrían aparecer allí e inmolarse en busca de su tebeo perdido!
Hummm... esto puede ser materiral para...

珊珊李 dijo...

金盈谷,石城縣界公園,鴛鴦湖,大里天公廟,湯圍溝公園,大湖渡假,跑馬古道,北關農場,羅東夜市,香格里拉,梅嶺風景區,烏樹林,白河鎮,七股潟湖,海濱遊憩區,鱷魚王,南鯤鯓,七股鹽山,草山月世界,頑皮世界,烏山頭水庫,八角樓,武廟鹽水鎮,鹽水蜂炮,茂勝休閒,乳牛的家,馬沙溝,南元休閒農場,漆彈野戰營,登山步道,奮起湖景點,大坑登山步道,竹山遊憩公園,前山第一城,夫妻樹,德源襌寺,情人公園,嘉義農場,草蘭溪,曾文水庫,中華民俗村,綠盈牧場,森林,鄒族渡假村,天梯玉佛寺,福山植物園,太平山,明池森林遊樂區,棲蘭,海潮公園,代天府,桃源谷,烏石港,木屐博物館,白米社區,海水浴場,礁溪龍潭湖,竹山梯子吊橋,父不知子斷崖,文物博覽館,明湖水庫,目仔窯,七彩湖,雙十吊橋,雙龍瀑布,廣興紙寮,沙東宮,地震公園,觀光果園區,埔里溫泉